NGHI QUỸ CÚNG DƯỜNG KHÓI HƯƠNG TỊNH HÓA PHÚC LẠC CÁT TƯỜNG ( RIWO SANGCHOD)

Thứ Bảy, 14/10/2017

NAM MÔ LIÊN HOA SANH ĐẠI SĨ


NGHI CÚNG KHÓI HƯƠNG
༺࿄༻
"Suối Nguồn Kiết Tường Hỷ Lạc"

SÁU CHÚ và SÁU ẤN

Chú Phật Thích Ca: /Om soa ba wa shu đa sa wa đa ma soa ba wa shu đô ham./ (3 lần) Bản chất của vạn vật vốn rỗng không.
Chú Phật Tỳ Lô: /Na ma sa wa ta tha ga tê bô vi sha wa mu khê ba sa wa tha kham uc ga tê sa pha ra na y mam ga ga na kham soa ha./ (3 lần)

Ngũ diệu dục1* hoá hiện thành kho báu ngập tràn khắp hư không.

Chú Cam Lộ Du Minh Vương: /Om benza a mi ta kun  tra/ li ha na ha na hum phet/. ( 3 lần ) Tất cả phẩm  vật hoá thành đại dương cam lộ.

Chú Phật Bảo Sinh: /Nam ma sa wa ta tha ga ta a wa lô ki tê/ /Om sam ba ra sam ba ra hum/ (3 lần) Tất cả phẩm vật hoá thành những mong cầu của chư tôn khách.

Chú Phật Bất Không Thành Tựu: /Om za na a wa lô ki tê/

/Na ma sa men ta sa pa ra na rê mi sam ba wa sa ma da/ ma ha ma ni đu ru đu ru shư đa da zoa la ni hum/ (3 lần). Tất cả phẩm vật biến hiện đầy đủ, thoả nguyện của chư vị khách mời.

Chú Kim Cang Thủ: / Na ma sa men ta bu đa nam tra hê shoa ri tra ben za ti ma ha sa ma da soa ha/ (3 lần). Toàn bộ khách chúng đều bị năng lực của con uy nhiếp.

Nam mô!

Với nguyện thanh tịnh lực nơi con.

Và mọi thiện nguyện bố thí lực. Từ năng lực toàn thể pháp giới.

Như cúng dường thảy chư thánh chúng. Cũng vì lợi lạc hết chúng sinh.

Lợi ích tuỳ theo mọi sở cầu. Thế nên tất cả tuỳ thích nghi. Thế gian tam giới vô cùng tận.

Mong cầu vạn sự đều như nguyện. 

CÚNG KHÓI HƯƠNG

--------༻࿈࿄࿈༺--------

Với giai điệu êm dịu đi kèm với những âm thanh của pháp khí, hãy đồng thanh cất lên những lời sau:

Ê ma hô! Hãy ngẫm điều sau!

Diêm Phù Đề, tuyệt hảo nhất trong Bốn Châu.
Hướng Đông Bắc có núi vua Chấp Mã Nhĩ 2*.
Sinh trưởng ba loại cây cam lồ bất tử.

Chân núi, có cây ngải trổ hoa sắc vàng .
Vách núi, Bách tán lá màu xanh lam ngọc.
Đỉnh núi, cây Đỗ Quyên trổ hoa hình ốc.

Ba phẩm tính tuyệt hảo cây kỳ diệu như;
Trụ xứ của cam lồ thành tựu bất tử;
Xanh tươi và tỏa hương suốt cả bốn mùa.

Vì vậy chúng có những phẩm tính tuyệt diệu.
Với gia trì ba đời các Đấng Chiến Thắng.

Để xua tan mê lầm của mọi chúng sinh.

Mối duyên khởi thế tục giữa người -quỷ- thần.
Hợp theo từng phước, nghiệp với sự cầu mong.
[Hoá hiện] cây cam lồ phẩm tánh bất tử.

Khói hương ngào ngạt che phủ kín bầu trời.
Chướng mê mờ người- quỷ- thần được tịnh hóa.
Ngọn lửa phóng tỏa chuỗi quang minh rực rỡ.

Bóng tối mê lầm dày đặc bị xua tan.

Bằng sức lửa nóng hừng hực tan chảy thép;
Đốt tan mọi lỗi lầm khiếm khuyết nhiễm ô.
Cho nên ba cây tuyệt diệu phẩm tánh là;
Như sự gia trì của pháp giới thuần tịnh;
Thật ngữ Tam Bảo chính là nơi nương tựa;
Và năng lực thành tựu các bậc trì giữ.

Người- quỷ- thần tồn động về quy luật như ;
Sau khi cùng thương nghị quan điểm hành vi.

Người- quỷ - thần vẫn xáo trộn, hãy cúng hương.
Thanh tịnh ô nhiễm trộn lẫn, hãy cúng hương.

Thành tựu chướng ngại trộn lẫn, hãy cúng hương.
Thật giả tốt xấu trộn lẫn, hãy cúng hương.

Tốt xấu trung bình trộn lẫn, hãy cúng hương.
Khi lễ nghi bị sai sót, hãy cúng hương.

Người- quỷ - thần bị u ám, hãy cúng hương.
Trong mơ hiện điềm hung ác, hãy cúng hương.
Quẻ đoán vận mệnh hung ác, hãy cúng hương.
Năm giác quan bị chướng ngại, hãy cúng hương.
Hộ thần, tài thần u ám, hãy cúng hương.

Khi khởi oán thù tật đố, hãy cúng hương.
Khi bị ảo tưởng vọng niệm, hãy cúng hương.


Xây cất thành trạch sai trái, hãy cúng hương.

Hộ pháp chểnh mảng bổn nguyện, hãy cúng hương.
Thần đất, rồng, yêu3* xung đột, hãy cúng hương.

Khi năm tháng ngày giờ xấu, hãy cúng hương.
Trời trăng hành tinh sao xấu, hãy cúng hương.
Tu trì chuyên sâu năng lực của nghi quỹ.

Kiểm nghiệm kỹ lưỡng không gì không thông đạt.
Lời dạy bậc thánh không gì làm không thành.

Duyên khởi nghi quỹ không gì không viên mãn.
Nhân duyên hội tụ toàn bộ đều thành tựu.
Thật tu tất cả chắc chắn đều thanh tịnh.


Ê ma hô! Hãy ngẫm điều sau!

Hôm nay con, thí chủ phước điền gia quyến.
Vì bất tịnh trái chướng tật đố hận thù.

Nên cúng hương trừ chướng ngại cùng ôn dịch.
Cầu thỉnh thiên chúng minh xét thương nhớ nghĩ.
Hôm nay hành tinh, các sao trên trời tốt.

Mọi thứ mong cầu đều đủ nơi quả đất.

Ngay giữa lúc thời khắc cát tường trong ngày.
Tu tập nghi quỹ cúng khói hương an lành.

Mặt trời tỏ rạng các sao cũng tốt lành.
Phật, Bồ Tát, La Hán chẳng còn não phiền.

Phật- chân bảo tối thắng- bậc thầy trời người.
Pháp tánh- chân bảo tối thắng- tuyệt thanh tịnh.
Tăng- chân bảo tối thắng- dẫn đầu hội chúng.

Nương gia trì lực chân thật của Tam Bảo.
Nguyện lễ cúng khói hương thành tựu cát tường.


Ê ma hô! Hãy ngẫm điều sau!

Khói hương dâng cúng mây của Phật Phổ Hiền.
Với Phật nam, dâng cúng hương Chiên Đàn Trắng.
Với Phật mẫu, dâng cúng hương Chiên Đàn Đỏ.

Cúng Trầm Hương- vua trong các loài thảo dược.
Cúng hương Tử Đàn- vua của mọi hương thơm.
Cúng hương Đỗ Quyên Trắng- hương của chư thiên.
Cúng hương ngọc lam đẹp rạng rỡ của Bách.

Cúng hương thơm của hương ngải hoang màu trắng.
Cúng hương thơm tuyệt hảo của ngải cứu trắng.

Cúng chư Đạo Sư trì giữ dòng khẩu truyền.
Cúng dường chư Phật toàn hảo- thầy trời người.
Cúng dường Pháp bảo trân quý -tịnh hóa nghiệp.

Cúng Hiền Thánh Tăng -vun bồi ruộng công đức.
Cúng hội thánh mạn đà la Đấng Chiến Thắng.

Cúng các anh hùng hư không- giữ các cõi.
Dâng cúng lên chư vị bảo hộ Phật Pháp.

Cúng chư hộ pháp ngoại điển Kim Cang Bộ.
Cúng chư hộ giáo, mật điển, giữ đại tạng.

Cúng chư bảo hộ chư tổ dòng truyền thừa.
Cúng chư hộ pháp các tu viện đạo tràng.

Cúng chư vị bảo hộ thuận duyên tu trì.
Cúng chư vị hộ thần trợ lực tu trì.

Con, đạo sư, đệ tử, thí chủ, gia quyến.
Cúng chư thiên thần bảo vệ vào ban ngày.
Cúng chư thiên thần tuần tra vào ban đêm.
Cúng chư thiên thần trợ giúp xây nhà cửa.


Và cúng chư thần gác cầu qua sông vực.
Cúng chư thần tạo ánh sáng vùng tối tăm.
Và trông nôm kẻ địch báo hiệu thân quyến.

Cùng thảo dược chữa lành bệnh, thuốc trị độc.
Tiêu diệt ma quân, khắc chế cảnh quỷ ma.

Cúng tất cả chư thần dẹp loạn chiến tranh.

Và khoảng trước nghênh tiếp, sau làm hộ tống.
Khoảng giữa, hộ đất nước, tài của, trẻ em.

Và bảo hộ trẻ thơ, người, ngựa, gia súc.
Cúng chư thần bảo vệ quê quán bên cha .
Và chư thần hộ thân mạng cho chúng con.
Với chư nam hộ thần giữ vững bờ cõi.

Chư thần tổ tiên, thần tổ mẫu bên mẹ.

Thần phúc, tài, thực4*, binh khí bén, uy lực.
Và thần rồng đại lực, thổ thần khắp nơi.

Cùng thổ thần tạo ra khí hậu bốn mùa.

Chư thần chiêm tinh tính con số năm tháng.
Thần tính thời gian ngày, chu kỳ tinh tú.

Cúng tám bộ đại lực quỷ-thần trong-ngoài.
Chư vị thống trị Dục- Sắc- Vô Sắc Giới.

Với đại lực kiêu căng trên toàn tam giới.
Sống ở bảy núi vàng bốn châu Tu Di.

Và bảy biển vui dạo quanh núi Thiết Vi.

Biển lớn, sông, không trung, quỹ đạo nhật nguyệt.
Chư vị sống giữa núi. rừng, mộ địa như.

Chư vị trời, rồng, Khẩn Đà La vân vân.
Bò trườn5*, suý điểu, a tu la ăn hương.
Cúng chúng Dạ Xoa, Dạ Xoa nữ, Bộ Đa.


Và giữa đảo, đại dương, khe núi Tu Di.
Ở tại các đảo châu báu núi ngọc có.

Nguyện lực các bậc thông tuệ, tiên, trời, rồng.
Xông cúng chư vị biến hoá thân thâm diệu.

Với thành tựu chính và kho tàng dưới đất.
Hộ thần mùa màng, cây quý và linh dược.
Khẩn Đà La, quỷ Dạ Xoa- trông tàng kinh.
Xông cúng hết thảy chúng La Sát ăn hương.
Xông cúng tịnh hoá các cõi trên mặt đất.

Ngọn lửa xông lên quỷ thần trong không trung.
Ngọn lửa xông xuống cõi rồng, yêu dưới đất.

Hương thơm ngát toả khắp mười phương thế giới.
Xông tịnh hoá hết nội tình thảy chúng sanh.

Xông cúng cha mẹ trong ba thời sáu nẻo.
Xông cúng quỷ chủ nợ gây hại nhiều kiếp.
Nhất là như ở xứ Tuyết tỉnh Kham Tây Tạng.
Chín vị thần núi đã dựng lập thế gian.

Cùng mười ba đại ca thần của Tây Tạng.
Hai mươi mốt đại cư sĩ ở biên cương.

Và mười hai thần địa mẫu trông Tây Tạng.
Cúng thần trụ nóc lầu đài, thần thổ địa.

Cúng thần cửa Ta-Dăc, thần nhà Ghề-Thung.
Cúng thần bếp Dụ-Mô, thần ruộng Chăng-Ba.
Cúng thần đường Ghôn Bô, thần ngựa Mắc-Bôn.
Xông cúng vua chư thần tài lộc Mắc-Dăng.

Cúng vua thần chiến tranh sắc màu Thổn-Trụp.
Cúng phẩm thích ứng nhu cầu chư tôn khách.

Bột hương, vật phẩm đốt có mùi hương thơm.


Cúng thức ăn tốt nhất thoả mọi nhu cầu.

Trường thọ, hiển vinh, đời con cháu thịnh vượng.
Phước phần, danh tiếng lan truyền khắp mọi nơi.
Chúng con thí chủ phước điền cùng huynh đệ.

Do các dấu hiệu xấu loạn tưởng, dính mắc.
Chưa sám, nay cúng sám hộ thần tam bảo.
Cúng sám hối chư vị dưới nước như cá.

Cúng sám hối chư vị trên núi như huơu.

Cùng Người- quỷ - thần trời trăng sao hành tinh.
Cùng rồng dưới đất, chư yêu quái trên cạn.

Cúng sám hối các hành tinh sao trên trời.
Cúng sám hối chư bổn tôn giám 6* trí tuệ.
Nhờ lực sám hối gia trì xông cúng nên.

Phiền não tập khí tội lỗi đươc tiêu trừ.
Hết thảy bất tịnh phạm giới nạn tai xấu.

Nhờ nghi xông hương khói vi diệu tịnh hoá .
Tội lỗi nhiễm ô nơi thân ngữ ý như.

Che chướng tựa sương mù phủ quanh đỉnh núi.
Ví như loài sắn dây quấn quanh ngọn cây.

Phạm giới ví La Hầu nuốt mặt trời trăng.
Duyên nhờ lễ cúng mọi chướng đều được tịnh.

Nguyện sám tội chướng ô nhiễm hiềm khích như.
Các hoài nghi, đố kỵ phạm giới, vân vân.

Khiến bổn tôn hộ pháp tam bảo phiền lòng.
Nương lực nghi quỹ thâm diệu cúng tịnh hoá.
Tịnh hoá giới nguyện khiếm khuyết bởi vô minh.
Tiêu trừ tà bệnh, ác duyên mọi chướng ngại.

Giúp ngăn chặn kẻ chống đối cùng tà thuật.


Với mọi ước nguyện đươc viên mãn tựu thành.
Trường thọ, không bệnh, an lạc, tài sản tăng.

Chốn chốn nhà nhà đều như ý cát tường.
Nguyện mau chóng thành tựu bồ đề vô thượng.

 

-----------------------------༺࿄༻---------------------------

 

Nghi xông cúng hương này do ngài Liên Hoa Đại Sỹ biên soạn, được khai quật tại Manglam ( quận Coimbatore, bang Tamil Nadu, Ấn Độ) bởi ngài Trì-Khủng Rìn-Chen Phun-Chot (Drigung Rinchen Phüntsog).

Theo tâm nguyện của đại sư Garchen Rinpoche tôn quý, bản nghi quỹ gốc được dịch sang tiếng Anh ngữ bởi Ari-ma. Bản văn vần Việt- Tạng này do Konchog Dorje Dudul biên chép Tạng văn, phiên âm chú la tinh và dịch lại từ Bản Tạng gốc và đối chiếu bản Việt dịch từ tiếng Anh của Konchok Sherab Dronma (văn xuôi), Konchog Sodpa Gyatso (văn vần.), và bản Tạng-Hoa (cung cấp từ Singapore). Hoàn chỉnh ngày 31/08/2015. 

 Từ điển tra cứu offline: Tạng- Anh ( GuruDic-App store), Kim Từ Điển Tạng-Anh- Hoa ( LUO ZANG), Tạng -Hoa ( Mdic- máy tính), Từ Điển Phật Học ( App store)

 Từ điển tra cứu online : THL Tibetan to English Translation Tool, Hán- Việt (hanviet.org), chinabuddhismencyclopedia.com

 Bản tiếng Việt xin tùy nghi sử dụng. Nguyện mọi sai sót xin nhờ nghi cúng hương thâm diệu này tịnh hóa.


 Chú giải: 

1* (五妙欲= ngũ diệu dục) Gọi tắt: Ngũ diệu. Chỉ cho 5 cảnh: Sắc, thanh, hương, vị, xúc. Năm cảnh hữu lậu này bản chất của chúng là khổ đau, nhơ nhớp, nhưng cái lòng ham muốn (dục) của người thế tục lại cảm nhận là vui sướng, là tuyệt diệu, vì thế gọi là Ngũ diệu dục. Phạm: Paĩca kàmà. Pàli: Paĩca Kàmà. I. Ngũ Dục. Cũng gọi Ngũ diệu dục, Diệu ngũ dục, Ngũ diệu sắc. Chỉ cho 5 thứ tình tham muốn do say đắm 5 trần cảnh: Sắc, thanh, hương, vị, xúc mà nổi lên. Đó là: 1. Sắc dục (Phạm: Rùpa-kàma): Tham đắm sắc đẹp của thế gian. 2. Thanh dục (Phạm: Zabda-kàma): Say đắm về âm thanh như lời ca, tiếng nhạc... 3. Hương dục (Phạm: Gandha-kàma): Đắm say mùi thơm như các loại nước hoa quyến rũ. 4. Vị dục (Phạm: Rasa-kàma): Tham muốn những thức ăn uống ngon ngọt. 5. Xúc dục (Phạm: Sprawỉavya-kàma): Ham thích sự xúc chạm mịn màng, trơn láng. Trái với ngũ dục thô trọng này của cõi Dục là 5 dục của  cõi Sắc và cõi Vô sắc được gọi là Thanh khiết ngũ dục (5 dục trong sạch). [X. kinh Phật di giáo; luận Đại trí độ Q.17, 37; Ma ha chỉ quán Q.4 hạ]. II. Ngũ Dục. Chỉ cho 5 món dục: Tài dục, Sắc dục, Ẩm thực dục, Danh dục và Thụy miên dục.1. Tài dục: Tham muốn tiền của. 2. Sắc dục: Tham muốn sắc đẹp thế gian. 3. Ẩm thực dục: Tham muốn sự ăn uống. 4. Danh dục: Tham muốn danh vọng cao sang. 5. Thụy miên dục: Tham muốn sự ngủ nghỉ.[X. Hoa nghiêm kinh tùy sớ diễn nghĩa sao Q.27; Đại minh tam tạng pháp số Q.24]. trích từ trang phatam.org

2* trích từ nghi quỹTạng- Hoa, tên 1 trong 7 núi trên đỉnh của núi Tu Di, còn có tên tiếng Hoa là An Thấp Phược Kiệt Na ( tên tiếng Ashvakarna, tiếng Tạng là རྟ་རྣ་ཅན /Ta- Na- Chen/).

3* yêu quái   4* thực phẩm  5* loài bò trườn   6* giám sát.


BÀI KHẤN NGUYỆN THẤT CHI

( Việt dịch: Tiểu Nhỏ)

 Với sự hiện thân  |  của lòng từ bi   |   thì Thầy chính là   |   đức Chenrezig. | Bởi vì Thầy thương | tất cả chúng sinh

|  như là mẹ hiền  |   thương đàn con dại   |   nên Thầy chính là  |  Bồ tát Tara.  Như là Pháp  vương   |   ngự  trị  tất cả | biển mạn đà la | thì Thầy chính là  |  Phật Kim Cang Trì.  |  Con xin khấn cầu  |  Bổn sư diệu kỳ,  |   Garchen tôn quý!   Kết  hợp cả ba:  |  tỉnh giác,  Lama  |  và tâm thức ta  |   tất   cả thành một.  |  Gặp gỡ, rời xa,   |   dung thông vô ngại   |  thì việc đảnh lễ |  tự  nhiên viên thành|.  Chẳng hề phóng tâm,  |  sáu căn ngơi nghỉ  |  trong trụ xứ của  |  trạng thái như nhiên  |  nơi mà vạn pháp  | thảy đều hiện hữu  |   thì  việc cúng dường | vô cùng tối  thượng  |  tự nhiên viên  thành.  Trong khoảng hư không, |  nơi mà phiền não   |   cùng những tạp niệm, | chất chứa như mây, | tự thân giải thoát | thì việc sám hối |  tự  nhiên viên thành. |  Ở trong trạng thái  |  nhất nguyên bình đẳng,  |  chẳng bị cột trói  | bởi pháp nhị nguyên |  thì  niềm hỉ  lạc  |  tự nhiên viên  thành. | Con khẩn cầu Thầy | nhóm lên ngọn đuốc  |  tỉnh giác nguyên sơ   |    cho các chúng sinh   |    bị che lấp bởi    |

|   bóng tối vô minh.   |  Cũng vì phước đức,   |    cũng vì thuận duyên | cho con,  cho cả  |các chúng sinh kia,  |  nguyện cho  Thầy được  |  |  trường thọ  cát tường.  |  Nguyện đem công đức   |   của việc thiền tập   |   và công phu khác | hướng về tất cả | chúng sinh - mẹ hiền. |

Bài khấn nguyện thất chi này này do đại sư Drikung Nuba Rinpoche cúng dường khi Thầy Garchen Rinpoche nhập thất trên rặng tuyết sơn thiêng liêng Drog Lapchi


 

NGHI QUỸ CÚNG DƯỜNG KHÓI HƯƠNG TỊNH HÓA PHÚC LẠC CÁT TƯỜNG ( RIWO SANGCHOD)Rating: 8 out of 1011141.